У чому полягали труднощі перекладу п’єси на українську?

Варіанти відповідей:
  • а) в п’єсі було багато неологізмів
  • б) п’єса мала багато незрозумілих слів
  • в) ніхто не знав норвезької мови
  • г) п’єса мала бути зрозумілою для всіх українців.

Натисни на цю кнопку щоб побачити правильну відповідь

    • а) в п’єсі було багато неологізмів
    • б) п’єса мала багато незрозумілих слів
    • в) ніхто не знав норвезької мови
    • г) п’єса мала бути зрозумілою для всіх українців.
На нашому сайті розміщено більше 600 000 відповідей на тести, використовуй пошук і знайти відповідь на потрібний тобі тест!

Оцените статью