Чому рядки «Ради тебе перли в душу сію, Ради тебе мислю і горю. Хай мовчать Америки й Росії, Коли я з тобою говорю» з вірша В. Симоненка «Задивляюсь у твої зіниці» у радянських виданнях вилучалися?

Варіанти відповідей:
  • строфу вважали художньо недосконалою
  • ці слова ображають національні почуття американців та росіян
  • позначені чуттям високої національної гідності
  • містять антиросійські та антиамериканські вислови

Натисни на цю кнопку щоб побачити правильну відповідь

    • строфу вважали художньо недосконалою
    • ці слова ображають національні почуття американців та росіян
    • позначені чуттям високої національної гідності
    • містять антиросійські та антиамериканські вислови
На нашому сайті розміщено більше 600 000 відповідей на тести, використовуй пошук і знайти відповідь на потрібний тобі тест!

Оцените статью